Překlad "věří ve mne" v Bulharština


Jak používat "věří ve mne" ve větách:

38 Kdo věří ve mne, z jeho nitra potečou řeky živé vody, jak praví Písmo.”
38 Ако някой вярва в Мене, реки от жива вода ще потекат от утробата му, както рече писанието.
35 Ježíš jim řekl: „Já jsem chléb života; kdo přichází ke mně, nikdy nebude hladovět, a kdo věří ve mne, nebude nikdy žíznit.
35 Исус им рече: Аз съм хлябът на живота; който дойде при Мене никак няма да огладнее, и който вярва в Мене никак няма да ожаднее.
12Amen, amen, pravím vám: Kdo věří ve mne, i on bude činit skutky, které já činím, a ještě větší, neboť já jdu k Otci.
12. Истина, истина ви казвам, който вярва в Мене, делата, които върша Аз, и той ще ги върши; защото Аз отивам при Отца.
Kdo věří ve mne, i kdyby umřel, bude žít.
Който вярва в Мене, макар и да умре, ще живее.
"Kdo věří ve mne, byť pak i umřel, živ bude.
Този, който вярва в мен, макар и мъртъв, ще живее.
"A kdokoliv žije a věří ve mne, bude nesmrtelný."
И този, който живее и вярва в Мен никога няма да умре.
Kdo věří ve mne, i když umřel, bude žít.
Който вярва в Мен, дори и да умре, ще живее."
Já jsem vzkříšený a život, hovoří Pán, a ten, kdo ve mne věří, a kdyby byl mrtvý, bude stále žít, a ten kdo žije a věří ve mne, nikdy nezemře.
'Аз съм спасението и животът', казва Бог... 'Който вярва в Мен, дори и да умре... ще продължи да живее... а който е жив и вярва в Мен, никога няма да умре.'
"Kdo věří ve mne, i kdyby zemřel, bude žít.
"Който вярва в Мен, дори и да умре, ще живее."
Každý, kdo žije a věří ve mne, nezemře navěky."
Който живее и вярва в мен никога няма да умре."
"A každý, kdo žije a věří ve mne, neumře navěky."
"А този, който живее и вярва в мен, никога не ще умре."
A každý, kdož jest živ, a věří ve mne, neumřeť na věky.
"И този, който живее и вярва в мен, никога не ще умре!"
A každý, kdo žije a věří ve mne, nikdy zemře.
И всеки, който живее и вярва в Мене, няма да умре вовеки.
Kdo věří ve mne, i kdyby umřel, bude žít."
"Той повярва в мен, "въпреки, че е мъртъв, той ще живее.
Kdo žije a věří ve mne, neumře navěky.
Който вярва в Мен, никога няма да умре.
"Já jsem vzkříšení a život tomuž, kdo věří ve mne."
"Аз съм възкресението и животът. Който вярва в Мен..."
42 “Ale kdo by svedl k pádu jednoho z těchto maličkých, kteří věří ve mne, bylo by pro něho lepší, kdyby mu byl přivázán velký mlýnský kámen kolem krku a byl hozen do jezera.
А който съблазни едного от тия малките, които вярват в Мене, за него е по-добре, ако му надянат воденичен камък на шията и го хвърлят в морето.
Jan 14:12 Amen, amen, pravím vám: Kdo věří ve mne, i on bude činit skutky, které já činím, a ještě větší, neboť já jdu k Otci.
12Истината, истината ви казвам: който вярва в Мене, и той ще върши делата, които Аз върша. Ще върши дори по-големи от тях, защото Аз отивам при Своя Отец.
47 Amen, amen, říkám vám: Kdo věří ve mne, má věčný život.
[6:47] Истина, истина ви казвам: който вярва в Мене, има живот вечен.
Ježíš pak zvolal a řekl: Kdo věří ve mne, ne ve mneť věří, ale v toho, jenž mne poslal.
А Исус извика и рече: Който вярва в Мене, не в Мене вярва, но в Този, Който Ме е пратил.
44 Ježíš volal: "Kdo věří ve mne, věří ne ve mne, ale v Toho, který mě poslal.
44 А Исус издигна глас и каза: Който вярва в Мене, не в Мене вярва, но в Онзи, Който Ме е пратил.
44 Ježíš hlasitě zvolal: „Kdo věří ve mne, ne ve mne věří, ale v toho, který mě poslal.
А Иисус издигна глас и рече: който вярва в Мене, не в Мене вярва, а в Оногова, Който Ме е пратил;
44 Ježíš zvolal: “Kdo věří ve mne, ne ve mne věří, ale v toho, kdo mne poslal.
44 А Исус извика и рече: Който вярва в Мене, не в Мене вярва, но в Този, Който Ме е пратил.
12 “Amen, amen, říkám vám: Kdo věří ve mne, skutky, které dělám já, bude dělat i on; a bude dělat větší [skutky] než tyto, neboť já jdu ke svému Otci.
12 Истина, истина ви казвам, който вярва в Мене, делата, които върша Аз, и той ще ги върши; защото Аз отивам при Отца.
35Ježíš jim řekl: „Já jsem chléb života; kdo přichází ke mně, nikdy nebude hladovět, a kdo věří ve mne, nebude nikdy žíznit.
35 Иисус им каза: Аз съм хлябът на живота; който дойде при Мен, никога няма да огладнее и който вярва в Мен, никога няма да ожаднее.
12 Amen, amen, říkám vám: Kdo věří ve mne, bude dělat skutky, které dělám já. A bude dělat ještě větší skutky, neboť odcházím k Otci.
12 Истина, истина ви казвам: който вярва в Мен, делата, които върша Аз, и той ще ги върши, и по-големи от тях ще върши; защото Аз отивам при Отца.
I řekl jim Ježíš: Jáť jsem ten chléb života. Kdož přichází ke mně, nebude nikoli lačněti, a kdož věří ve mne, nebude žízniti nikdy.
книжниците и фарисеите доведоха [при Него] една жена уловена в прелюбодейство и, като я поставиха насред, казаха Му:
Amen, amen pravím vám: Kdož věří ve mne, máť život věčný.
И тъй, Петър и другият ученик излязоха и отиваха на гроба;
Kdož věří ve mne, jakož dí Písmo, řeky z života jeho poplynou vody živé.
Пак ги попита: Кого търсите? А те рекоха: Исуса Назарянина.
A každý, kdož jest živ, a věří ve mne, neumřeť na věky. Věříš-li tomu?
Поради тия думи пак възникна раздор между юдеите.
Já Světlo na svět jsem přišel, aby žádný, kdož věří ve mne, ve tmě nezůstal.
Не съдете по изглед, но съдете справедливо.
0.48789501190186s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?